ヨー ク大学 日本語科第三学年読解教材

第 八課「ハワイで見つけた『不老長寿の滝』」:構文

Lesson 8:  Waterfall of Youth in Hawaii: Structures


 

@  ...とのことだ/である

     'It is said that .....'

 

  1. 友人の話では、長寿の薬はすでに存在するが、副作用が強過ぎて使えないとのことである。

  2. 専門家の研究によると、地球温暖化はもう元に戻せないとのことである。

  3. 大学の発表では、ストライキのために来年度の新入生の数が激減するとのことである。

 

A  ...てしまえば、それまでだ/である

     'It would be over, if .....'

 

  1. 癌とかエイズなどいまだに特効療法が見つかっていない病気にかかってしまえば、それまでである。

  2. いくら賃上げ闘争をして賃金が上がっても、会社が倒産してしまえば、それまでである。

  3. 長年かけて理想の家を建てても、夫婦が離婚してしまえば、それまでである。

 

B  ...(に)は疑う余地がない

     '...... beyond the shadow of a doubt'

 

  1. 人間が現在の寿命の二倍ぐらい生きられる時代が到来することは疑う余地がないようである。

  2. 環境ホルモンの増加が、出生率に影響していることは疑う余地がなさそうだ。

  3. オバマ政権が保護貿易主義を取ることは疑う余地がないようである。

 

C  ...と思われる

     'It seems .....'

 

  1. 人間が百年以上生きるようになる社会は、価値観その他ずいぶん現在とは異なった社会になると思われる。

  2. 日本もいずれカナダのように外国からの移民に労働力を頼らなければならなくなると思われる。

  3. 世界的な金融危機の影響を受けない国はないと 思われる。

 

D  ...は(誠に) ...べきことである

     '..... is (indeed) to be .....'

 

  1. 様々な考え方・生き方があるにしても、短い人生を大切にせず、殺し合いをしている現状は誠に憂う べきことで ある。

  2. 自分の利益さえ守れれば、他の人のことはどうでもいいという態度は誠に悲しむべきことである。

  3. 大学の教員が、教育の本分を忘れて、ただ知識を教えているという状況は誠に反省すべきことである。

 

E ...というところが本音である

     'The true intention is that .....'

 

  1. ある意味では、ハワイで学会があったから、それに便乗して、ハワイ観光もしたというところが本音である。

  2. 正直なところ、家内とは子供ができてしまったので、結婚したというところが本音である。

  3. 実を言うと、アメリカに行きたかったのだが、仕事がなかったので、カナダに来たというのが本音である。

 

F ... が、圧巻は ...である

     '..... but the highlight is .....'

 

  1. きれいな孔雀などもいて、観光客の目を楽しませてくれるが、圧巻は、一番奥にあるワイミアの滝である。

  2. カナダの自然は、どこに行っても素晴らしいが、やはり圧巻はロッキー山脈だろう。

  3. 色々な国で古代の遺跡を見たが、何と言っても圧巻はエジプトのピラミッドである。

 

G ...とあいまって  ...

    'being coupled with .....'

 

  1. 滝の水は、ほてった皮膚に優しくまとわりつき、鎮熱効果とあいまって、非常に心地よいものであった。

  2. ここの温泉は、湯量も豊富で、温度も高く、各種の治療効果と あいまって、今大人気の温泉である。

  3. オバマ大統領は、変革を求め、若さとあいまって、その行動力で、アメリカ市民を引っ張ろうとしている。

 

H ...またとない  ...

    '..... is a unique opportunity'

 

  1. ハワイにいた七日間毎日晴天が続き、またとない息抜きとなった。

  2. 海外で仕事をすることは、異文化間コミュニケーションの実践にまたとないいい機会を与えてくれる。

  3. 戦争中のベトナムで三年間教えたことは、人生の中で、またとないいい経験を与えてくれた。

 

I ...にも関わら ず...

     'In spite of .....'

 

  1. 今週は、昼食時二時間会議があったにも関わらず、最後の授業ま で持ちこたえられた。

  2. やっと希望の大学に入学できたにも関わらず、ストのために他の大学に転校せざるをえなかった。

  3. 銀行からお金を借りて、新居を購入したにも関わらず、サブ・プライム・モーゲッジの
    せいで、家を手放さなければならなくなった。

 

J ...たいものだ/であ る

     'I wish I could .....'

 

  1. 一回入っただけで、三ヶ月の活力がつくのだから、しばらくハワイで過ごし、少なくとも何回か泳ぎに行きたい ものだ。

  2. 定年退職をしたら、オーストラリアかどこかに半年ぐらい滞在して、のんびりしたいものだ。

  3. 助成金がもらえたら、一年ぐらい研究のために、中国に行きたいものだ。



© Norio Ota  2018